耶稣为何而跑《鲁米:在春天走进果园》
编者按:鲁米 (Rumi),原名:贾拉鲁丁•巴尔赫(Jelaluddin Balkhi),在Sant Mat系统里被认为是一位伟大的圣人,其诗作因为源自内在而得以跨越地域、种族的局限,在全世界得到极其广泛的传播。在华人世界,鲁米的诗作也有不少翻译作品,如:《鲁米:在春天走进果园》、《鲁米Rumi诗选》、《火 : 鲁米抒情诗》、《玫瑰寓言》、《爱的喜悦 : 鲁米箴言诗精选》、《玛斯纳维全集》、《爱的火焰》、《偷走睡眠的人》、《让我们来谈谈我们的灵魂》、《万物生而有翼》等等。《鲁米:在春天走进果园》译者梁永安,资料源自网络,侵权秒删。
作者:鲁米 翻译:梁永安
耶稣为何而跑《鲁米:在春天走进果园》
玛利亚之子,耶稣,
正急急奔上一个山坡,彷佛
有野兽在追着他跑。
有人在他身后追问:“你为何如此慌张?
没有人在追你啊。”
耶稣继续跑,没有答话,转眼间又跑过了两片田。
“你不是那个能叫死人复活的人吗?”“我是。”
“你不是那个能令陶鸟飞翔的人吗?”“是的。”
“那么,谁能让你怕成这个样子呢?”
耶稣放慢了脚步。
“我可以以上主之名叫盲者聋者得医治。
我可以叫石山土崩瓦解。
我可以叫不存在的变成存在。
然而,我对冥顽不灵的人毫无办法。
我在他们面前说破了嘴,
他们都不为所动。
他们像石头一样顽固,像沙地一样
寸草不生。
罹患疾病的人会对上主谦卑,
但这种无动于衷的人
却对上主
以暴力与冷漠相向。
我要逃离的是这些人。
空气会一点一滴将水蒸发,
拒绝改变的愚人会一点一滴让人失去耐心。
他们像冰冷的石头,
让坐在上头的你逐渐失去体热。
他们感受不到太阳的存在。”
耶稣不是要逃离人群。
他只是要用一种新的方式教化他们。
阅读参考:站得越高,看得越远;修行越进步就越深入内在,就越真正了解什么是“因缘具足”。那些“因缘具足”的众生自然会跟着修行,而对于“因缘尚不具足”的众生,真师也没有闲着,加点“催化剂”加点速是没有问题的。跟一位完美真师有了因缘,意味着跟真正的解脱道有了因缘,或迟或早会走上这条解脱道。跟完美真师有因缘,主要有两个途径:或善缘、或恶缘。人们或许不理解“恶缘”也可以跟真师结缘,但是,不行平凡路才是出世间人。
关于弟子(或众生)和完美真师之间,弟子想(或忆念)真师是一回事,真师想弟子(或众生)那是另一回事了。诗中,耶稣在“想”谁?这是耶稣对“因缘尚不具足”的众生加的“催化剂”吗?
人们总记得耶稣基督的那些神迹,却选择性的忘记了他行神迹之前说的那句著名的开场白:“以上主之名”。行人啊,这句话要牢记哦!
音流(Sant Mat)资讯整理:
https://santmat.kuaizhan.com/
音流瑜伽(Sant Mat)简介
http://m.santmat.biz/